Buchstabieralphabet: Unterschied zwischen den Versionen
Pepe (Diskussion | Beiträge) (div. Ergänzungen und Umformulierungen) |
Jogi (Diskussion | Beiträge) (Verlinkung auf JOTA-JOTI Wiki geändert) |
||
(13 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Es gibt weltweit eine Vielzahl von Buchstabieralphabete. Viele Sprachen kennen ein oder mehrere eigene Buchstabieralphabete. | Es gibt weltweit eine Vielzahl von Buchstabieralphabete. Viele Sprachen kennen ein oder mehrere eigene Buchstabieralphabete. | ||
− | Dieser | + | Dieser JOTA-JOTI Wiki-Artikel konzentriert sich auf jenes Buchstabieralphabet, welches im [[Amateurfunk]] weltweit Anwendung findet. |
− | + | <br><br> | |
== Das Buchtabieralphabet des Amateurfunks == | == Das Buchtabieralphabet des Amateurfunks == | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
'''Sinn''': Im [[Amateurfunk]] wird weltweit - egal in welcher Sprache - immer das gleiche Buchstabieralphabet verwendet. Damit ist sichergestellt, dass weltweit jeder jeden korrekt versteht. | '''Sinn''': Im [[Amateurfunk]] wird weltweit - egal in welcher Sprache - immer das gleiche Buchstabieralphabet verwendet. Damit ist sichergestellt, dass weltweit jeder jeden korrekt versteht. | ||
− | '''Unsinn''': Leider halten sich nicht alle [[Funkamateur]]e konsequent daran. So werden für einzelne Buchstaben auch andere Kennwörter auf den Bändern gebraucht. Aus diesem Grund sollte man auch diese passiv kennen (d.h. schon mal gelesen gehabt), um nicht völlig überrumpelt zu werden. | + | '''Unsinn''': Leider halten sich nicht alle [[Funkamateur]]e konsequent daran. So werden für einzelne Buchstaben auch andere Kennwörter auf den Bändern gebraucht. Aus diesem Grund sollte man auch diese passiv kennen (d.h. schon mal gelesen gehabt), um nicht völlig überrumpelt zu werden. Nur deshalb sind auch diese falschen Kennwörter in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt. |
+ | <br><br> | ||
=== Das Buchstabieralphabet === | === Das Buchstabieralphabet === | ||
Zeile 17: | Zeile 18: | ||
{| border = "1" | {| border = "1" | ||
!Buchstabe | !Buchstabe | ||
− | !Buchstabierung | + | !Buchstabierung<ref>Schreibweise der einzelnen Code-Wörter gemäss ''Radio Regulations'', Anhang 14 (Revision WRC-2007)</ref> |
!Aussprache | !Aussprache | ||
!Falsche Buchstabierungen (Nur kennen, NICHT verwenden!) | !Falsche Buchstabierungen (Nur kennen, NICHT verwenden!) | ||
|- | |- | ||
|A | |A | ||
− | | | + | |Alfa |
|'''Al'''-fah | |'''Al'''-fah | ||
− | | | + | |America |
|- | |- | ||
|B | |B | ||
Zeile 47: | Zeile 48: | ||
|- | |- | ||
|F | |F | ||
− | | | + | |Foxtrot |
|'''Foks'''-trott | |'''Foks'''-trott | ||
|Fox | |Fox | ||
Zeile 69: | Zeile 70: | ||
|Juliett | |Juliett | ||
|'''Tschu'''-li-'''Ett''' | |'''Tschu'''-li-'''Ett''' | ||
− | | | + | |Japan |
|- | |- | ||
|K | |K | ||
Zeile 84: | Zeile 85: | ||
|Mike | |Mike | ||
|'''Maik''' | |'''Maik''' | ||
− | | | + | |Mexico |
|- | |- | ||
|N | |N | ||
Zeile 92: | Zeile 93: | ||
|- | |- | ||
|O | |O | ||
− | | | + | |Oscar |
|'''Oss'''-kar | |'''Oss'''-kar | ||
| | | | ||
Zeile 104: | Zeile 105: | ||
|Quebec | |Quebec | ||
|'''Ki'''-beck | |'''Ki'''-beck | ||
− | |Queen | + | |Queen (''häufig verwendet'') |
|- | |- | ||
|R | |R | ||
Zeile 114: | Zeile 115: | ||
|Sierra | |Sierra | ||
|ssi-'''Er'''-rah | |ssi-'''Er'''-rah | ||
− | |Santiago; Sanzibar (Achtung, zwei Schreibweisen: | + | |Santiago; Sugar<ref>(un)schönes Beispiel: "Whisky 5 Sugar Sugar Victor" kommt im [http://www.youtube.com/watch?v=h73EYcyszf8 UT-Video über Amateurfunk auf der ISS] vor (im Video ab Position 19m00s)</ref>; Sanzibar (''Vorsicht, siehe '''Z'''!'')<ref>Achtung, zwei Schreibweisen: Sansibar/Zansibar, kann also für "S" oder "Z" stehen</ref> |
|- | |- | ||
|T | |T | ||
Zeile 132: | Zeile 133: | ||
|- | |- | ||
|W | |W | ||
− | | | + | |Whyskey |
|'''Wiss'''-ki | |'''Wiss'''-ki | ||
| | | | ||
Zeile 138: | Zeile 139: | ||
|X | |X | ||
|X-Ray | |X-Ray | ||
− | |'''Ex'''- | + | |'''Ex'''-rej |
− | | | + | |Xylophon<ref>z.B. im Raum Basel regelmässig auf 70cm FM zu hören ("H B 9 Alpha Bravo Xylophon")</ref> |
|- | |- | ||
|Y | |Y | ||
Zeile 149: | Zeile 150: | ||
|Zulu | |Zulu | ||
|'''Suh'''-luh | |'''Suh'''-luh | ||
− | |Zansibar ( | + | |Zansibar (''Vorsicht, siehe '''S'''!'') |
|} | |} | ||
− | + | <br> | |
=== Umlaute === | === Umlaute === | ||
Zeile 177: | Zeile 178: | ||
|Sierra Sirra | |Sierra Sirra | ||
|} | |} | ||
− | + | <br> | |
=== Ziffern === | === Ziffern === | ||
Ziffern werden im [[Amateurfunk]] mit dem englischen Wort benannt. Man beachte in der nachfolgenden Tabelle die Besonderheiten für die Ziffern 0 und 9. | Ziffern werden im [[Amateurfunk]] mit dem englischen Wort benannt. Man beachte in der nachfolgenden Tabelle die Besonderheiten für die Ziffern 0 und 9. | ||
− | |||
− | |||
{| border = "1" | {| border = "1" | ||
Zeile 230: | Zeile 229: | ||
|} | |} | ||
+ | Bei einer rein deutschsprachigen Gesprächsrunde können Ziffern auch auf deutsch benannt werden ("Null", "Eins", usw.). Die Ziffer 2 wird zur Verdeutlichung oft als "Zwo" (anstatt "Zwei") ausgesprochen, um eine Verwechlsung zum ähnlich lautenden "Drei" zu vermeiden. | ||
+ | <br><br> | ||
== Doppeltes Buchstabieren == | == Doppeltes Buchstabieren == | ||
− | Nebst dem einfachen [[Buchstabieren]] wird insbesondere bei stark gestörten Verbindungen im [[Amateurfunk]] gerne doppelt | + | Nebst dem einfachen [[Buchstabieren]] wird insbesondere bei stark gestörten Verbindungen im [[Amateurfunk]] gerne doppelt buchstabiert. |
<u>Ein Beispiel:</u> | <u>Ein Beispiel:</u> | ||
Zeile 240: | Zeile 241: | ||
Beim doppelten Buchstabieren wird das Buchstabierwort zu jedem Buchstaben zwei Mal gesagt und zwischen den Buchstaben eine kurze Pause eingelegt (in obigem Beispiel mit dem _ symbolisiert). | Beim doppelten Buchstabieren wird das Buchstabierwort zu jedem Buchstaben zwei Mal gesagt und zwischen den Buchstaben eine kurze Pause eingelegt (in obigem Beispiel mit dem _ symbolisiert). | ||
− | + | <br> | |
+ | <br> | ||
== Weblinks == | == Weblinks == | ||
* Diverse [http://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel Buchstabieralphabete] (Nicht für Amateurfunk geeignet!) auf Wikipedia | * Diverse [http://de.wikipedia.org/wiki/Buchstabiertafel Buchstabieralphabete] (Nicht für Amateurfunk geeignet!) auf Wikipedia | ||
+ | <br> | ||
+ | == Fussnoten == | ||
+ | <references /> | ||
+ | <br> | ||
== siehe auch == | == siehe auch == | ||
<!-- Zuweisung der Kategorie - NICHT ENTFERNEN --> | <!-- Zuweisung der Kategorie - NICHT ENTFERNEN --> | ||
− | [[Kategorie: | + | [[Kategorie:Regeln AFu]] |
Aktuelle Version vom 1. Oktober 2017, 07:25 Uhr
Um sich auch bei verrauschten Verhältnissen in Phonie verständigen zu können, werden Rufzeichen, Namen, Ortschaften und andere Schlüsselwörter buchstabiert mit Hilfe eines Buchstabieralphabets.
Es gibt weltweit eine Vielzahl von Buchstabieralphabete. Viele Sprachen kennen ein oder mehrere eigene Buchstabieralphabete.
Dieser JOTA-JOTI Wiki-Artikel konzentriert sich auf jenes Buchstabieralphabet, welches im Amateurfunk weltweit Anwendung findet.
Inhaltsverzeichnis
Das Buchtabieralphabet des Amateurfunks
Sinn und Unsinn
Sinn: Im Amateurfunk wird weltweit - egal in welcher Sprache - immer das gleiche Buchstabieralphabet verwendet. Damit ist sichergestellt, dass weltweit jeder jeden korrekt versteht.
Unsinn: Leider halten sich nicht alle Funkamateure konsequent daran. So werden für einzelne Buchstaben auch andere Kennwörter auf den Bändern gebraucht. Aus diesem Grund sollte man auch diese passiv kennen (d.h. schon mal gelesen gehabt), um nicht völlig überrumpelt zu werden. Nur deshalb sind auch diese falschen Kennwörter in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
Das Buchstabieralphabet
Buchstabe | Buchstabierung[1] | Aussprache | Falsche Buchstabierungen (Nur kennen, NICHT verwenden!) |
---|---|---|---|
A | Alfa | Al-fah | America |
B | Bravo | Bra-wo | |
C | Charlie | Tschah-li | |
D | Delta | Del-ta | |
E | Echo | Eck-o | |
F | Foxtrot | Foks-trott | Fox |
G | Golf | Golf | |
H | Hotel | ho-Tel | |
I | India | In-di-ah | |
J | Juliett | Tschu-li-Ett | Japan |
K | Kilo | Ki-lo | |
L | Lima | Li-ma | |
M | Mike | Maik | Mexico |
N | November | no-Wemm-ber | |
O | Oscar | Oss-kar | |
P | Papa | pa-Pa | Pepe |
Q | Quebec | Ki-beck | Queen (häufig verwendet) |
R | Romeo | Ro-mio | Radio |
S | Sierra | ssi-Er-rah | Santiago; Sugar[2]; Sanzibar (Vorsicht, siehe Z!)[3] |
T | Tango | Tang-go | Tokyo |
U | Uniform | Ju-ni-form | United |
V | Victor | Wick-tor | |
W | Whyskey | Wiss-ki | |
X | X-Ray | Ex-rej | Xylophon[4] |
Y | Yankee | Jeng-ki | |
Z | Zulu | Suh-luh | Zansibar (Vorsicht, siehe S!) |
Umlaute
Umlaute gibt es im Buchstabieralphabeth des Amateurfunks nicht, ebenso keine landesspezifischen Buchstaben wie z.B. das deutsche "ß". Diese werden deshalb wie folgt buchstabiert:
Buchstabe | Ersatz | Buchstabierung |
---|---|---|
ä | AE | Alpha Echo |
ö | OE | Oskar Echo |
ü | UE | Uniform Echo |
ß | SS | Sierra Sirra |
Ziffern
Ziffern werden im Amateurfunk mit dem englischen Wort benannt. Man beachte in der nachfolgenden Tabelle die Besonderheiten für die Ziffern 0 und 9.
Ziffer | Buchstabierwort | Bemerkungen |
---|---|---|
0 | Zero | immer "Zero", falsch ist: "Oh", "Nil", usw. |
1 | One | |
2 | Two | |
3 | Three | |
4 | Four | |
5 | Five | |
6 | Six | |
7 | Seven | |
8 | Eight | |
9 | Niner | Nicht "Nine" sondern "Niner" (Ausprache: Nei-ner) |
Bei einer rein deutschsprachigen Gesprächsrunde können Ziffern auch auf deutsch benannt werden ("Null", "Eins", usw.). Die Ziffer 2 wird zur Verdeutlichung oft als "Zwo" (anstatt "Zwei") ausgesprochen, um eine Verwechlsung zum ähnlich lautenden "Drei" zu vermeiden.
Doppeltes Buchstabieren
Nebst dem einfachen Buchstabieren wird insbesondere bei stark gestörten Verbindungen im Amateurfunk gerne doppelt buchstabiert.
Ein Beispiel:
- einfach buchstabiert:
Paris = "Papa Alpha Romeo India Sierra" - doppelt buchstabiert:
Paris = "Papa Papa _ Alpha Alpha _ Romeo Romeo _ Inida India _ Sierra Sierra"
Beim doppelten Buchstabieren wird das Buchstabierwort zu jedem Buchstaben zwei Mal gesagt und zwischen den Buchstaben eine kurze Pause eingelegt (in obigem Beispiel mit dem _ symbolisiert).
Weblinks
- Diverse Buchstabieralphabete (Nicht für Amateurfunk geeignet!) auf Wikipedia
Fussnoten
- ↑ Schreibweise der einzelnen Code-Wörter gemäss Radio Regulations, Anhang 14 (Revision WRC-2007)
- ↑ (un)schönes Beispiel: "Whisky 5 Sugar Sugar Victor" kommt im UT-Video über Amateurfunk auf der ISS vor (im Video ab Position 19m00s)
- ↑ Achtung, zwei Schreibweisen: Sansibar/Zansibar, kann also für "S" oder "Z" stehen
- ↑ z.B. im Raum Basel regelmässig auf 70cm FM zu hören ("H B 9 Alpha Bravo Xylophon")