J-Code
Der J-Code wurde von einer Arbeitsgruppe von nationalen JOTA-Koordinatoren (NJC) entwickelt. Der J-Code basiert auf einer Idee von Dave Gemmell, NJC von Südafrika. Der J-Code ermöglicht eine einfache Kommunikation zwischen Pfadis, die keine gemeinsame Sprache sprechen.
Der J-Code ist ein lustiger Weg mit anderen Pfadi zu kommunizieren, die du ansonsten nicht verstehen würdest, weil du deren Sprache nicht sprichst. Der J-Code ist ähnlich aufgebaut wie der Q-Code, der von den Funkamateuren genutzt wird. Der Code kann eignet sich bei Funkverbindungen während des JOTA. Ebenso kann er im IRC während dem JOTI hilfreich sein.
Inhaltsverzeichnis
Definierte J-Codes
Folgende J-Codes sind definiert worden:
Von sich erzählen
| J-Code | Bedeutung | 
|---|---|
| JWN ... | Mein Name ist ......... | 
| JFC ... | Ich komme aus ......... ( Land ) | 
| JHO ... | Ich bin ......... Jahre alt | 
| JWA ... | Meine Adresse lautet......... | 
| JEM ... | Unsere E-Mail Adresse ist ...... | 
| JWL ... | 
Die Sprache, die ich spreche ist ...... JWL 1 = Englisch JWL 2 = Französisch JWL 3 = Spanisch JWL 4 = Portugiesisch JWL 5 = Russisch JWL 6 = Deutsch JWL 7 = Niederländisch JWL 8 = Italienisch  | 
| J-Code | Bedeutung | 
|---|---|
| JCS | Ich bin ein Wolf | 
| JSC | Ich bin ein Pfadfinder (männlich) | 
| JGT | Ich bin ein Pfadfinderin (weiblich) | 
| JRS | Ich bin Rover (männlich) | 
| JRG | Ich bin eine Roverin / Ranger (weiblich) | 
| JCS | Ich bin ein Pfadfinderleiter/in (weiblich oder männlich) | 
| JWG ... | Ich gehöre der Gruppe ...... an | 
| JHJ | Schönes JOTA-JOTI (wünsch ich dir/euch)! | 
| JSW | Gut Pfad! / Beste Pfadigrüsse (an dich/euch)! | 
| J-Code | Bedeutung | 
|---|---|
| JAC | Wir zelten | 
| JWB ... | 
Das Wetter hier ist ...... JWB 1 = bewölkt JWB 2 = regnerisch JWB 3 = sehr starker Regen JWB 4 = schneien JWB 5 = gut  | 
Fragen stellen
Um eine Frage zu stellen, wird dem Q-Code ein 'X' angehängt.
- Beispiele:
 - JWNX = Wie ist dein Name?
 - JWN Joe = Mein Name ist Joe
 - JHOX = Wie alt bist du?
 - JHO 12 = Ich bin zwölf Jahre alt.
 
Anwendung des J-Codes (Praktisches Beispiel)
Beispiel: Stell dir mal den folgenden Austausch vor . zwischen eines Russischen Pfadfinder in Wladiwostok und seines Freundes in Caracas, Venezuela.
- Pfadi 1: Doswe danja, JWN Dimitri
 - Pfadi 2: Hola Dimitri, JWN Paco
 - Pfadi 1: JHJ Paco, JFC Russia, QTH Wladiwostok. JWL 5
 - Pfadi 2: OK Dimitri, QTH Caracas y JHO 12. JHOX
 - Pfadi 1: JHO 14 Paco. JSC, JAC, JWB 4
 - Pfadi 2: Muy bien, JSC y JWB 1. JSW Dimitri
 - Pfadi 1: JSW Paco.
 
Die Namen werden sinnvollerweise mit dem Internationalen Alphabet buchstabiert.
Dieses Beispiel zeigt, wie zwei Personen mit unterschiedlichen Sprachen, sich dank diesem J-Code trotzdem auf einfache Weise unterhalten können.
- Quelle: www.scout.org