Diskussion:Rufzeichen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JOTA-JOTI Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Der Abschnitt "Einheitlicher Aufbau" ist noch unpräzise)
(Pendenzeliste aktualisiert →‎Pendenzen)
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Pendenzen ==
 
== Pendenzen ==
  
=== Unpräzise ===
+
=== Fehlende Aspekte ===
  
Der Abschnitt [[Rufzeichen#Einheitlicher Aufbau|Einheitlicher Aufbau]] ist noch unpräzise:
+
Im Kapitel "[[Rufzeichen#Vorangestellter Landeskenner bei Funkbetrieb im Ausland]]":
* Der Rufzeichen-Artikel befasst sich im Detail über Abweichungen aber erklärt nicht wie der reguläre Aufbau ist, z.B. dass Landeskenner aus Buchstaben und Zahlen bestehen kann, aber mindestens ein Buchstabe vorkommen muss.
+
* Wie spricht man das im Sprechfunk korrekt aus, wenn man einen vorangestellten Landeskenner im Rufzeichen führt?<br> Konkret:
* Es fehlen Bespiele für die verschiedenen Variationen
+
** Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man nicht buchstabiert,
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 11:17, 4. Jul. 2011 (CEST)
+
*** auf deutsch?
 +
*** auf englisch?
 +
** Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man dies buchstabiert?
 +
*** auf deutsch?
 +
*** auf englisch?
 +
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)
  
  
=== Fehlende Aspekte ===
+
=== Überarbeitung notwendig ===
 +
 
 +
Im Artikel "[[Rufzeichen]]" und insbesondere in Kapitel "[[Rufzeichen#Was das Rufzeichen sonst noch verrät]]" herrscht noch ein Wirrwarr von unterschiedlichen Bezeichnungen:
 +
* Einsteiger-Lizenz vs. Einsteiger-Konzession vs. Einsteiger-Klasse vs. Klasse E (Deutschland)
 +
* CEPT-Lizenz vs. CEPT-Konzession vs. CEPT-Klasse vs. Klasse A (Deutschland)
  
*Veränderung Rufzeichen im Gastland
+
Dieses Wirrwarr ist m.E. wie folgt zu lösen:
** Erläutern, wie z.B. solche Rufzeichen zustandekommen:
+
# Die Begriffe sind soweit möglich zu vereinheitlichen so dasss möglichst immer der gleiche Begriff verwendet wird.
*** HB0Y/DO4DX
+
# In den Landesspezifischen Abschnitten sind weiterhin auch die landestypischen Begriffe (zusätzlich?) zu benennen.
*** HB3/DO4DX
+
# Wo das gleiche gemeint ist, ist zum jeweils gleichen Wikilink zu verlinken.
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 02:14, 4. Jul. 2011 (CEST)
+
# Bei diesem verlinkten Schlagwort ist dann auf die unterschiedlichen Bezeichnungen in den deutschsprachigen Ländern einzugehen.
 +
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)

Aktuelle Version vom 9. Juli 2011, 13:38 Uhr

Pendenzen

Fehlende Aspekte

Im Kapitel "Rufzeichen#Vorangestellter Landeskenner bei Funkbetrieb im Ausland":

  • Wie spricht man das im Sprechfunk korrekt aus, wenn man einen vorangestellten Landeskenner im Rufzeichen führt?
    Konkret:
    • Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man nicht buchstabiert,
      • auf deutsch?
      • auf englisch?
    • Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man dies buchstabiert?
      • auf deutsch?
      • auf englisch?

--Pepe 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)


Überarbeitung notwendig

Im Artikel "Rufzeichen" und insbesondere in Kapitel "Rufzeichen#Was das Rufzeichen sonst noch verrät" herrscht noch ein Wirrwarr von unterschiedlichen Bezeichnungen:

  • Einsteiger-Lizenz vs. Einsteiger-Konzession vs. Einsteiger-Klasse vs. Klasse E (Deutschland)
  • CEPT-Lizenz vs. CEPT-Konzession vs. CEPT-Klasse vs. Klasse A (Deutschland)

Dieses Wirrwarr ist m.E. wie folgt zu lösen:

  1. Die Begriffe sind soweit möglich zu vereinheitlichen so dasss möglichst immer der gleiche Begriff verwendet wird.
  2. In den Landesspezifischen Abschnitten sind weiterhin auch die landestypischen Begriffe (zusätzlich?) zu benennen.
  3. Wo das gleiche gemeint ist, ist zum jeweils gleichen Wikilink zu verlinken.
  4. Bei diesem verlinkten Schlagwort ist dann auf die unterschiedlichen Bezeichnungen in den deutschsprachigen Ländern einzugehen.

--Pepe 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)