Diskussion:Rufzeichen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus JOTA-JOTI Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(Bemängelt: Fachchinesisch und Begriffswirrwarr)
(Pendenzeliste aktualisiert →‎Pendenzen)
 
Zeile 3: Zeile 3:
 
=== Fehlende Aspekte ===
 
=== Fehlende Aspekte ===
  
*Veränderung Rufzeichen im Gastland
+
Im Kapitel "[[Rufzeichen#Vorangestellter Landeskenner bei Funkbetrieb im Ausland]]":
** Erläutern, wie z.B. solche Rufzeichen zustandekommen:
+
* Wie spricht man das im Sprechfunk korrekt aus, wenn man einen vorangestellten Landeskenner im Rufzeichen führt?<br> Konkret:
*** HB0Y/DO4DX
+
** Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man nicht buchstabiert,
*** HB3/DO4DX
+
*** auf deutsch?
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 02:14, 4. Jul. 2011 (CEST)
+
*** auf englisch?
 +
** Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man dies buchstabiert?
 +
*** auf deutsch?
 +
*** auf englisch?
 +
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)
  
  
=== Fachchinesisch ===
+
=== Überarbeitung notwendig ===
In Kapitel [[Rufzeichen#Was das Rufzeichen sonst noch verrät]] kommen diverse Begriffe vor, die im Wiki noch nicht erklärt werden. Zudem besteht bei diesen Begriffen ein Wirrwarr von unterschiedlichen Bezeichnungen:
+
 
* Einsteigerklasse bzw. Einsteigerkonzession bzw. Klasse E (Deutschland)
+
Im Artikel "[[Rufzeichen]]" und insbesondere in Kapitel "[[Rufzeichen#Was das Rufzeichen sonst noch verrät]]" herrscht noch ein Wirrwarr von unterschiedlichen Bezeichnungen:
* [[CEPT]]-Konzession bzw. CEPT-Klasse bzw. Klasse A (Deutschland)
+
* Einsteiger-Lizenz vs. Einsteiger-Konzession vs. Einsteiger-Klasse vs. Klasse E (Deutschland)
* [[Empfangsamateure]] ([[SWL]])
+
* CEPT-Lizenz vs. CEPT-Konzession vs. CEPT-Klasse vs. Klasse A (Deutschland)
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 14:05, 5. Jul. 2011 (CEST)
+
 
 +
Dieses Wirrwarr ist m.E. wie folgt zu lösen:
 +
# Die Begriffe sind soweit möglich zu vereinheitlichen so dasss möglichst immer der gleiche Begriff verwendet wird.
 +
# In den Landesspezifischen Abschnitten sind weiterhin auch die landestypischen Begriffe (zusätzlich?) zu benennen.
 +
# Wo das gleiche gemeint ist, ist zum jeweils gleichen Wikilink zu verlinken.
 +
# Bei diesem verlinkten Schlagwort ist dann auf die unterschiedlichen Bezeichnungen in den deutschsprachigen Ländern einzugehen.
 +
--[[Benutzer:Pepe|Pepe]] 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)

Aktuelle Version vom 9. Juli 2011, 14:38 Uhr

Pendenzen

Fehlende Aspekte

Im Kapitel "Rufzeichen#Vorangestellter Landeskenner bei Funkbetrieb im Ausland":

  • Wie spricht man das im Sprechfunk korrekt aus, wenn man einen vorangestellten Landeskenner im Rufzeichen führt?
    Konkret:
    • Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man nicht buchstabiert,
      • auf deutsch?
      • auf englisch?
    • Wie sagt man im Sprechfunk "HB0/HB9EVT", wenn man dies buchstabiert?
      • auf deutsch?
      • auf englisch?

--Pepe 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)


Überarbeitung notwendig

Im Artikel "Rufzeichen" und insbesondere in Kapitel "Rufzeichen#Was das Rufzeichen sonst noch verrät" herrscht noch ein Wirrwarr von unterschiedlichen Bezeichnungen:

  • Einsteiger-Lizenz vs. Einsteiger-Konzession vs. Einsteiger-Klasse vs. Klasse E (Deutschland)
  • CEPT-Lizenz vs. CEPT-Konzession vs. CEPT-Klasse vs. Klasse A (Deutschland)

Dieses Wirrwarr ist m.E. wie folgt zu lösen:

  1. Die Begriffe sind soweit möglich zu vereinheitlichen so dasss möglichst immer der gleiche Begriff verwendet wird.
  2. In den Landesspezifischen Abschnitten sind weiterhin auch die landestypischen Begriffe (zusätzlich?) zu benennen.
  3. Wo das gleiche gemeint ist, ist zum jeweils gleichen Wikilink zu verlinken.
  4. Bei diesem verlinkten Schlagwort ist dann auf die unterschiedlichen Bezeichnungen in den deutschsprachigen Ländern einzugehen.

--Pepe 14:38, 9. Jul. 2011 (CEST)